Шахматная партия Дерини
И во время прыжка он сбросил Моргана с кресла.
Корабль, оставшийся без управления, подбросило на крутой волне, Эндрью потерял равновесие и не смог вовремя остановиться.
Дункан и Кирби бросились на него, обезоружили и скрутили. Однако Эндрью старался вырваться из их рук и броситься на Моргана. Они одним клубком покатились по палубе, сверху на них свалились Морган с Ричардом.
Покушение провалилось!
Дункан и Кирби поволокли Эндрью прочь. Гамильтон с офицерами подоспели им на помощь.
Когда Кирби увидел, что преступник в надежных руках, он бросился к рулю, выправил корабль на курс, позвал матроса и передал руль ему.
Рандольф, который оттащил Дика в сторону от смертельной опасности, в ужасе смотрел, как Морган старается поднять Ричарда.
– Ричард! – кричал Морган, тряся его за плечи.
Юноша безвольно висел на его руках. Глаза герцога в ужасе расширились, когда он увидел кинжал, торчащий из плеча юноши.
– Рандольф, иди сюда! Он ранен!
Рандольф мгновенно подскочил к ним, опустился на колени, чтобы осмотреть рану.
Ричард застонал и с усилием открыл глаза. Его лицо стало пепельным и исказилось от страшной боли, когда врач дотронулся до кинжала.
Дункан, убедившись, что пленник в надежных руках, торопливо подошел к ним и опустился рядом с раненым.
– Я… я остановил его, милорд, – слабым голосом сказал Ричард, глядя на Моргана преданными глазами. – Он хотел убить вас.
– Спасибо тебе, – прошептал Морган, нежно откидывая волосы с его лба. В глазах юноши он прочел приближающуюся агонию. – Как он, Ран?
Рандольф горько покачал головой.
– Мне кажется, что он отравлен. Хотя его рана сама по себе и не смертельна, я… – он покачал головой. – Мне очень жаль, милорд.
– Милорд, – прошептал Ричард, – могу я просить у вас милости?
Морган нежно сказал:
– Сделаю все, что в моих силах, милый Ричард.
– Вы… вы скажете моему отцу, что я погиб, служа вам как оруженосец? Он… – Ричард закашлялся, и это вызвало новую волну боли, которая прошла по всему его телу.